2025-S2 AMS EDU S2503.2
2SHB 2025 - S COMM AMD
By Committee on Education
ADOPTED 04/11/01
Strike everything after the enacting clause and insert the following:
"NEW SECTION. Sec. 1. The superintendent of public instruction shall review the criteria used to determine the point at which limited English proficient students are required to take the Washington assessment of student learning. The review shall be used to determine if the criteria are developmentally appropriate and in the best interest of the students. In conducting the review, the superintendent shall consult with parents, teachers, principals, classroom aides, recognized experts in second-language instruction, and statewide ethnic organizations that represent second-language learners. Preliminary results of the review shall be reported to the education and fiscal committees of the legislature by December 1, 2001. Final results of the review shall be reported to the education and fiscal committees of the legislature by December 1, 2002.
Sec. 2. RCW 28A.180.030 and 1990 c 33 s 164 are each amended to read as follows:
As
used ((in RCW 28A.180.010 through 28A.180.080)) throughout this
chapter, unless the context ((thereof)) clearly indicates ((to
the contrary)) otherwise:
(1) "Transitional bilingual instruction" means:
(a) A system of instruction which uses two languages, one of which is English, as a means of instruction to build upon and expand language skills to enable the pupil to achieve competency in English. Concepts and information are introduced in the primary language and reinforced in the second language: PROVIDED, That the program shall include testing in the subject matter in English; or
(b) In those cases in which the use of two languages is not practicable as established by the superintendent of public instruction and unless otherwise prohibited by law, an alternative system of instruction which may include English as a second language and is designed to enable the pupil to achieve competency in English.
(2) "Primary language" means the language most often used by the student for communication in his/her home.
(3) "Eligible pupil" means any enrollee of the school district whose primary language is other than English and whose English language skills are sufficiently deficient or absent to impair learning.
Sec. 3. RCW 28A.180.040 and 1984 c 124 s 3 are each amended to read as follows:
Every school district board of directors shall:
(1) Make available to each eligible pupil transitional bilingual instruction to achieve competency in English, in accord with rules of the superintendent of public instruction.
(2) Wherever feasible, ensure that communications to parents emanating from the schools shall be appropriately bilingual for those parents of pupils in the bilingual instruction program.
(3)
Determine, by administration of an English test approved by the superintendent
of public instruction the number of eligible pupils enrolled in the school
district at the beginning of a school year and thereafter during the year as
necessary in individual cases. ((If, however, a preliminary interview
indicates little or no English speaking ability, eligibility testing shall not
be necessary.))
(4) Before the conclusion of each school year, measure each eligible pupil's improvement in learning the English language by means of a test approved by the superintendent of public instruction.
(5) Provide in-service training for teachers, counselors, and other staff, who are involved in the district's transitional bilingual program. Such training shall include appropriate instructional strategies for children of culturally different backgrounds, use of curriculum materials, and program models."
2SHB 2025 - S COMM AMD
By Committee on Education
ADOPTED 04/11/01
On page 1, line 2 of the title, after "English;" strike the remainder of the title and insert "amending RCW 28A.180.030 and 28A.180.040; and creating a new section."
--- END ---